![]() ![]() Being worthy of his antecedents and raising a worthy successor capable of dealing with the most challenging tasks is the most important goal a sovereign may have. In this way Ulysses emphasizes not only the horizontal dimension of his life, but its vertical dimension, too, within the context of several centuries. The first stanza introduces the hero as a king and an offspring of kings, while the third one is devoted to his son, who promises to be a wise reign. However, although the author emphasizes the transience of life in every stanza, he doesn’t seem to be overpowered by sadness. This idea can be compared with the ancient philosophers’ belief that the more you learn about the world around you, the more you become aware of the fact that the universe is beyond recognition. In its turn, the mood can be explained by the philosophical message the poem conveys: that a person is alive not just when his body is alive, but when his soul seeks, strives, hungers for something. The poem’s style is close to that of William Shakespeare, but it is characterized by low mood. To strive, to seek, to find, and not to yield Made weak by time and fate, but strong in will Moved earth and heaven, that which we are, we are We are not now that strength which in old days It may be we shall touch the Happy Isles,Īnd see the great Achilles, whom we knew. It may be that the gulfs will wash us down: The sounding furrows for my purpose holds Push off, and sitting well in order smite ‘T is not too late to seek a newer world. The long day wanes: the slow moon climbs: the deep The lights begin to twinkle from the rocks: Not unbecoming men that strove with Gods. ![]() Some work of noble note, may yet be done, Old age hath yet his honour and his toil ĭeath closes all: but something ere the end, The thunder and the sunshine, and opposedįree hearts, free foreheads–you and I are old Souls that have toil’d, and wrought, and thought with me– There lies the port the vessel puffs her sail: Most blameless is he, centred in the sphere This labour, by slow prudence to make mild To whom I leave the sceptre and the isle,– To rust unburnish’d, not to shine in use!Īs tho’ to breathe were life! Life piled on lifeįrom that eternal silence, something more,Ī bringer of new things and vile it wereįor some three suns to store and hoard myself,īeyond the utmost bound of human thought. Gleams that untravell’d world whose margin fades Myself not least, but honour’d of them all Īnd drunk delight of battle with my peers, Much have I seen and known cities of menĪnd manners, climates, councils, governments, That loved me, and alone, on shore, and when Greatly, have suffer’d greatly, both with those Life to the lees: All times I have enjoy’d That hoard, and sleep, and feed, and know not me. Match’d with an aged wife, I mete and dole By this still hearth, among these barren crags, ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |